เพลงชอบของลุงภูมาแล้ว ขอบคุณคุณ engenius
เอาเนื้อร้องมาให้ชมเล่นๆครับ
Ronan Keating – The Long Goodbye
I know they say if you love somebody
ฉันเคยได้ยินมาว่า ถ้าเรารักใครสักคน
You should set them free (so they say)
เราก็ควรจะปล่อยเขาเป็นอิสระ (เขาพูดกันแบบนั้น)
But it sure is hard to do
แต่มันทำได้ยาก
Yeah, it sure is hard to do
มันยากจริงๆนะ
And I know they say if they don't come back again
และฉันเคยได้ยินมาว่า ถ้าคนเรารักไม่กลับมา
Then it's meant to be (so they say)
เราก็ควรจะปล่อยเขาไปเช่นกัน (เขาว่ากันอย่างนั้น)
But those words ain't pulling me through
แต่คำพูดเหล่านั้นช่วยอะไรฉันไม่ได้
Cos I'm still in love with you
เพราะฉันยังคงรักคุณอยู่
I spend each day here waiting for a miracle
ฉันยังคงใช้เวลาทุกวันๆเฝ้ารอปาฏิหาริย์
But it's just you and me going through the mill (climbin' up a hill)
เพราะมีแค่คุณกับผมเท่านั้นที่จะผ่านพ้นปัญหานี้ไปได้
[Chorus]
This is the long goodbye
ครั้งนี้คงเป็นการบอกลาที่ยาวนาน
Somebody tell me why
ใครสักก็ได้บอกฉันได้ไหมว่าทำไม
Two lovers in love can't make it
คนที่รักกันสองคน ถึงไปกันไม่รอด
Just what kind of love keeps breaking a heart?
นี่มันเป็นความรักประเภทไหนกัน ที่ทำให้หัวใจแตกสลาย
No matter how hard I try
ไม่ว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหน
You're gonna make me cry
คุณก็ยังทำให้ฉันร้องไห้
Come on, baby, it's over, let's face it
คุณต้องยอมรับแล้วหละว่ามันจบแล้ว
All that's happening here is a long goodbye
ทั้งหมดนั้น มันก็คือ การบอกลาที่ยาวนานก็เท่านั้นเอง
Sometimes I ask my heart did we really
บางครั้งฉันได้แต่ถามหัวใจของตัวเองว่า
Give our love a chance (just one more chance)
พวกเราได้ให้โอกาสกับความรักของเราจริงๆหรือเปล่า (แค่สักครั้งนึงเท่านั้น)
and I know without a doubt
และฉันก็รู้ดีว่า
I turned it inside out
ฉันพยายามค้นหาคำตอบ
And if we walked away
และถ้าเราเดินจากกันไปเลยหละ
Would make more sense (only self defense)
มันก็เป็นสิ่งที่สมควรแล้ว (เพียงเพื่อที่จะปกป้องตัวเอง)
But it tears me up inside
แต่มันทำให้ฉันยิ่งเสียใจ
Just to think we still could try
เพียงแค่คิดว่าจะพยายามกันอีกครั้ง
How long must we keep riding on a carousel?
แล้วเราจะต้องติดอยู่ในวังวนนี้อีกนานแค่ไหน
Going round and round and never getting anywhere? (On a wing and prayer)
วนไป วนมา หาทางออกไม่ได้ (ด้วยปีกแห่งคำอธิษฐาน)
[Chorus x3]
[Chorus]
This is the long goodbye
ครั้งนี้คงเป็นการบอกลาที่ยาวนาน
Somebody tell me why
ใครสักก็ได้บอกฉันได้ไหมว่าทำไม
Two lovers in love can't make it
คนที่รักกันสองคน ถึงไปกันไม่รอด
Just what kind of love keeps breaking a heart?
นี่มันเป็นความรักประเภทไหนกัน ที่ทำให้หัวใจแตกสลาย
No matter how hard I try
ไม่ว่าฉันจะพยายามมากแค่ไหน
You're gonna make me cry
คุณก็ยังทำให้ฉันร้องไห้
Come on, baby, it's over, let's face it
คุณต้องยอมรับแล้วหละว่ามันจบแล้ว
All that's happening here is a long goodbye
ทั้งหมดนั้น มันก็คือ การบอกลาที่ยาวนานก็เท่านั้นเอง
The long goodbye
การบอกลาที่ยาวนาน
The long goodbye
เป็นการบอกลาที่ยาวนานเท่านั้น
This is the long goodbye
นี่คือการบอกลาที่ยาวนาน
Someone please tell me why
ใครก็ได้บอกฉันทีว่าทำไม
Are you ever coming back again
คุณจะกลับมาไหม
Are you ever coming back again
คุณจะกลับมาอีกไหม
Are you ever coming back again
แล้วคุณจะกลับมาหาฉันไหม
Guess I'm never coming back again
แต่ฉันคงจะไม่กลับไปอีกแล้ว...

บันทึกการเข้า
แก้ไขครั้งสุดท้าย: 05 สิงหาคม 2012, 20:30:37น. โดย phowasit
คนเห็นแก่ตัว คือคนน่ากลัวที่สุดในโลก