

ขอพระราชทานอนุญาตินำบทเพลงพระราชนิพนธ์
"อาทิตย์อับแสง"มาเปิดณ.ที่แห่งนี้
ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อมขอเดชะ


เพลงพระราชนิพนธ์"อาทิตย์อับแสง"(BLUE DAY)
เป็นพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่8 ทรงพระราชนิพนธ์เมื่อวันพุธที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2492
ขณะประทับแรมบนภูเขาในเมืองดาโวส์ ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ต่อมาได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ
ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ นิพนธ์คำร้องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย
เพลงพระราชนิพนธ์ "Blue Day"นี้ โปรดเกล้าฯพระราชทานให้ Michael ToddProduction
นำออกบรรเลงที่มหานครนิวยอร์คร่วมกับเพลงพระราชนิพนธ์ “สายฝน”
เพลงพระราชนิพนธ์"อาทิตย์อับแสง"
เคยชม..ร่วมภิรมย์ใจ ด้วยความรักจริง ยิ่งใหญ่
ผูกพันหัวใจ เรามั่น
รักเอย เคยอยู่เคียงกัน ร่มเย็นมิเว้น วายวัน
ด้วยความสัมพันธ์ ยืนยง
ทิวางาม ยามอยู่เคียงคง สุริยาแสงส่อง
ปวง ชีวิตในโลก ดำรงเริงใจ
ร้างกัน วันห่างไปไกล มืดมนหมองมัว ปานใด
เยือกเย็นเข็ญใจ รัญจวน
Blue day There’s no sunshine
Why must you go away
Leaving me here alone
My own How I miss you
With loving heart so true
That’s why I feel so blue
Dear one..
What’s the good of Days without the sun,
Or peaceful nights Without the moon
But soon- No more blue day
Whenever I meet you
Then all my dreams come true.


เป็นพลงพระราชนิพนธ์ลำดับที่8 ทรงพระราชนิพนธ์เมื่อวันพุธที่ 3 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2492
ขณะประทับแรมบนภูเขาในเมืองดาโวส์ ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ต่อมาได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ
ให้พระเจ้าวรวงศ์เธอพระองค์เจ้าจักรพันธ์เพ็ญศิริ นิพนธ์คำร้องทั้งภาษาอังกฤษและภาษาไทย
เพลงพระราชนิพนธ์ "Blue Day"นี้ โปรดเกล้าฯพระราชทานให้ Michael ToddProduction
นำออกบรรเลงที่มหานครนิวยอร์คร่วมกับเพลงพระราชนิพนธ์ “สายฝน”
เพลงพระราชนิพนธ์"อาทิตย์อับแสง"
เคยชม..ร่วมภิรมย์ใจ ด้วยความรักจริง ยิ่งใหญ่
ผูกพันหัวใจ เรามั่น
รักเอย เคยอยู่เคียงกัน ร่มเย็นมิเว้น วายวัน
ด้วยความสัมพันธ์ ยืนยง
ทิวางาม ยามอยู่เคียงคง สุริยาแสงส่อง
ปวง ชีวิตในโลก ดำรงเริงใจ
ร้างกัน วันห่างไปไกล มืดมนหมองมัว ปานใด
เยือกเย็นเข็ญใจ รัญจวน
Blue day There’s no sunshine
Why must you go away
Leaving me here alone
My own How I miss you
With loving heart so true
That’s why I feel so blue
Dear one..
What’s the good of Days without the sun,
Or peaceful nights Without the moon
But soon- No more blue day
Whenever I meet you
Then all my dreams come true.

